input var
Șablon de prompt folosit pentru a extrage numele limbii de destinație din toate variabilele de intrare.
Obține numele limbii de destinație din următoarele variabile:
{all_input_variables}
Acest flux de lucru simplifică traducerea fișierelor markdown HUGO în limbile țintă, păstrând în același timp structura și formatarea fișierelor. Folosind modele lingvistice AI, asigură traduceri precise ale conținutului, menține integritatea front matter-ului TOML și aplică cele mai bune practici de traducere pentru generatoarele statice de site-uri.
Flow-uri
Mai jos este o listă completă a tuturor prompt-urilor folosite în acest flow pentru a-și atinge funcționalitatea. Prompt-urile sunt instrucțiuni date modelului AI pentru a genera răspunsuri sau a efectua acțiuni. Ele ghidează AI-ul în înțelegerea intenției utilizatorului și generarea de rezultate relevante.
Șablon de prompt folosit pentru a extrage numele limbii de destinație din toate variabilele de intrare.
Obține numele limbii de destinație din următoarele variabile:
{all_input_variables}
Șablon de prompt pentru traducerea fișierelor markdown HUGO, incluzând restricții și exemple de formatare.
Ești un traducător profesionist care traduce fișiere markdown HUGO în limba de destinație, definită în variabilele de intrare:
{all_input_variables}
-- TRANSLATION RESTRICTIONS --
{context}
-- END RESTRICTIONS --
Fișierul de intrare este un fișier HUGO cu secțiunea Front matter formatată în limbaj toml (fișierul tradus trebuie să înceapă cu toml, apoi să conțină variabilele în format toml), apoi fișierul continuă cu text markdown
Păstrează aceeași structură și formatare ca în fișierul original, asigură-te că toate caracterele de control sunt folosite în aceeași formă ca în fișierul original.
Nu traduce textul care face parte din taguri HTML sau numele câmpurilor din front matter - traduci doar valorile câmpurilor.
În traducere gestionează corect ghilimelele
--
--EXEMPLU de structură fișier START:
title = "any title"
any other markdown text ...
-- EXEMPLU END
--
RETURN JUST TRANSLATED FILE, NOTHING ELSE!
INPUT FILE TO TRANSLATE:
{input}
This is a final line added for robust parsing.
Mai jos este o listă completă a tuturor componentelor folosite în acest flow pentru a-și atinge funcționalitatea. Componentele sunt blocurile de construcție ale fiecărui AI Flow. Ele îți permit să creezi interacțiuni complexe și să automatizezi sarcini prin conectarea diferitelor funcționalități. Fiecare componentă servește unui scop specific, cum ar fi gestionarea input-ului utilizatorului, procesarea datelor sau integrarea cu servicii externe.
Componenta Chat Input din FlowHunt inițiază interacțiunile cu utilizatorul prin captarea mesajelor din Playground. Ea servește ca punct de pornire pentru fluxuri, permițând procesarea atât a mesajelor text, cât și a fișierelor.
Află cum componenta Prompt din FlowHunt îți permite să definești rolul și comportamentul botului AI, asigurând răspunsuri relevante și personalizate. Personalizează prompturile și șabloanele pentru fluxuri de chatbot eficiente și conștiente de context.
FlowHunt suportă zeci de modele de generare de text, inclusiv modele de la OpenAI. Iată cum poți folosi ChatGPT în instrumentele și chatbot-urile tale AI.
Explorează componenta Generator din FlowHunt—generare puternică de text bazată pe AI, folosind modelul LLM ales de tine. Creează cu ușurință răspunsuri dinamice pentru chatbot combinând prompturi, instrucțiuni opționale de sistem și chiar imagini ca input, făcând din acest instrument o unealtă esențială pentru fluxuri conversaționale inteligente.
Document Retriever de la FlowHunt îmbunătățește acuratețea AI-ului conectând modelele generative la propriile tale documente și URL-uri actualizate, asigurând răspunsuri fiabile și relevante folosind Retrieval-Augmented Generation (RAG).
Descoperă componenta Chat Output în FlowHunt—finalizează răspunsurile chatbotului cu ieșiri flexibile, multiple. Esențială pentru finalizarea fără probleme a flow-urilor și pentru crearea de chatboți AI avansați, interactivi.
Componenta Notă din FlowHunt vă permite să adăugați comentarii și documentație direct în fluxul de lucru. Folosiți-o pentru a clarifica, adnota sau oferi instrucțiuni în cadrul fluxului, făcând automatizările complexe mai ușor de înțeles și de menținut.
Descrierea flow-ului
Acest flux de lucru este conceput pentru a automatiza traducerea fișierelor markdown utilizate în proiectele HUGO, cu o atenție deosebită pentru păstrarea structurii și a formatării fișierului. Fluxul asigură că doar conținutul text relevant este tradus, în timp ce elementele tehnice precum front matter-ul, structura markdown și caracterele de control rămân intacte. Acest lucru este deosebit de util pentru echipele care gestionează site-uri statice multilingve construite cu HUGO și care doresc să scaleze localizarea conținutului menținând totodată calitatea și consistența ridicate.
Fluxul de lucru constă din mai multe componente interconectate. Iată o prezentare pas cu pas:
Pas | Componentă | Funcție |
---|---|---|
1 | Chat Input | Primește fișierul markdown ce trebuie tradus și orice variabile necesare (ex: limba țintă). |
2 | Prompt Template (input var ) | Extrage numele limbii de destinație din variabilele de intrare pentru utilizare ulterioară. |
3 | LLM OpenAI (nano) | Folosește un model GPT-4 lightweight pentru procesarea prompturilor. |
4 | Generator (get language name ) | Generează numele limbii de destinație din variabilele furnizate. |
5 | Document Retriever (GetBestTranslation ) | Caută cele mai bune traduceri existente sau context din surse interne/documentație. |
6 | Prompt Template (Prompt ) | Creează un prompt detaliat care instrucționează LLM-ul asupra modului de traducere, cu restricții și exemple. |
7 | LLM OpenAI (full) | Utilizează un model GPT-4 complet (cu context extins) pentru a realiza traducerea. |
8 | Generator | Execută traducerea folosind promptul și modelul de mai sus. |
9 | Chat Output | Afișează fișierul markdown tradus în interfața de output. |
+ + +
și elementele markdown/HTML sunt păstrate după cum cere specificația HUGO și TOML.În concluzie, acest flux de lucru oferă o soluție completă, de încredere și scalabilă pentru traducerea fișierelor markdown HUGO, fiind extrem de valoros pentru organizațiile care gestionează site-uri statice multilingve sau proiecte de documentație.
Ajutăm companii ca a ta să dezvolte chatboți inteligenți, servere MCP, instrumente AI sau alte tipuri de automatizare AI pentru a înlocui oamenii în sarcinile repetitive din organizația ta.
Acest flux de lucru permite utilizatorilor să traducă instantaneu orice text introdus în engleză folosind AI. Utilizatorii introduc sau încarcă textul, care est...
Generează cu ușurință tabele Markdown complet formatate din datele tale, perfect pentru documentație, prezentări și notițe. Acest flow asistat de AI simplifică ...
Generează transcrieri din videoclipuri prin extragerea subtitrărilor de la URL-urile furnizate. Util pentru obținerea rapidă a textului lizibil din videoclipuri...