biến đầu vào
Mẫu prompt dùng để trích xuất tên ngôn ngữ đích từ tất cả biến đầu vào.
Quy trình làm việc này giúp tự động hóa việc dịch các tệp markdown của HUGO sang các ngôn ngữ đích trong khi vẫn giữ nguyên cấu trúc và định dạng tệp. Tận dụng các mô hình ngôn ngữ AI, quy trình đảm bảo bản dịch chính xác cho nội dung, duy trì tính toàn vẹn của phần đầu TOML, đồng thời áp dụng các thực tiễn tốt nhất về dịch thuật cho các trình tạo trang tĩnh.

Luồng
Mẫu prompt dùng để trích xuất tên ngôn ngữ đích từ tất cả biến đầu vào.
Prompt mẫu cho việc dịch các tệp markdown HUGO, bao gồm các ràng buộc và ví dụ định dạng.
Dưới đây là danh sách đầy đủ tất cả các thành phần được sử dụng trong luồng này để đạt được chức năng của nó. Các thành phần là các khối xây dựng của mọi Luồng AI. Chúng cho phép bạn tạo ra các tương tác phức tạp và tự động hóa các tác vụ bằng cách kết nối các chức năng khác nhau. Mỗi thành phần phục vụ một mục đích cụ thể, chẳng hạn như xử lý đầu vào của người dùng, xử lý dữ liệu hoặc tích hợp với các dịch vụ bên ngoài.
Thành phần Chat Input trong FlowHunt khởi tạo tương tác với người dùng bằng cách thu thập tin nhắn từ Playground. Nó là điểm khởi đầu của các flow, cho phép quy trình xử lý cả đầu vào dạng văn bản lẫn tệp tin.
Tìm hiểu cách thành phần Prompt của FlowHunt cho phép bạn xác định vai trò và hành vi của bot AI, đảm bảo phản hồi phù hợp và cá nhân hóa. Tùy chỉnh prompt và mẫu template để xây dựng luồng chatbot hiệu quả, nhận biết ngữ cảnh.
FlowHunt hỗ trợ hàng chục mô hình tạo văn bản, bao gồm cả các mô hình của OpenAI. Đây là cách sử dụng ChatGPT trong các công cụ AI và chatbot của bạn.
Khám phá thành phần Generator trong FlowHunt—tạo văn bản mạnh mẽ bằng AI dựa trên mô hình LLM bạn chọn. Dễ dàng tạo phản hồi chatbot động bằng cách kết hợp prompt, hướng dẫn hệ thống tùy chọn và thậm chí cả hình ảnh làm đầu vào, biến nó thành công cụ cốt lõi để xây dựng quy trình hội thoại thông minh.
Trình Tìm kiếm Tài liệu của FlowHunt nâng cao độ chính xác của AI bằng cách kết nối các mô hình tạo sinh với tài liệu và URL cập nhật của riêng bạn, đảm bảo câu trả lời đáng tin cậy và phù hợp nhờ phương pháp Tạo sinh Tăng cường Truy xuất (RAG).
Khám phá thành phần Kết Quả Trò Chuyện trong FlowHunt—hoàn thiện phản hồi chatbot với các kết quả linh hoạt, đa phần. Thành phần thiết yếu để hoàn thành luồng trò chuyện liền mạch và tạo chatbot AI nâng cao, tương tác.
Thành phần Ghi chú trong FlowHunt cho phép bạn thêm nhận xét và tài liệu trực tiếp vào quy trình làm việc của mình. Sử dụng nó để làm rõ, chú thích hoặc cung cấp hướng dẫn trong luồng của bạn, giúp các tự động hóa phức tạp trở nên dễ hiểu và dễ bảo trì hơn.
Mô tả luồng
Quy trình này được thiết kế để tự động hóa việc dịch các tệp markdown sử dụng trong các dự án HUGO, với sự chú trọng đặc biệt vào việc giữ nguyên cấu trúc và định dạng của tệp. Quy trình đảm bảo rằng chỉ có nội dung văn bản liên quan được dịch, trong khi các yếu tố kỹ thuật như phần đầu tệp, cấu trúc markdown và các ký tự điều khiển vẫn được giữ nguyên. Điều này đặc biệt hữu ích cho các nhóm quản lý các trang tĩnh đa ngôn ngữ được xây dựng với HUGO, muốn mở rộng quá trình bản địa hóa nội dung mà vẫn duy trì chất lượng và tính nhất quán cao.
Quy trình gồm nhiều thành phần liên kết với nhau. Dưới đây là các bước cụ thể:
| Bước | Thành phần | Chức năng |
|---|---|---|
| 1 | Chat Input | Nhận tệp markdown cần dịch và các biến cần thiết (ví dụ: ngôn ngữ đích). |
| 2 | Prompt Template (biến đầu vào) | Trích xuất tên ngôn ngữ đích từ các biến đầu vào để sử dụng cho các bước tiếp theo. |
| 3 | LLM OpenAI (nano) | Sử dụng mô hình GPT-4 nhẹ để xử lý các prompt. |
| 4 | Generator (lấy tên ngôn ngữ) | Sinh ra tên ngôn ngữ đích từ các biến đã cung cấp. |
| 5 | Document Retriever (GetBestTranslation) | Tìm kiếm các bản dịch tốt nhất hiện có hoặc ngữ cảnh từ các nguồn tài liệu nội bộ/ngoại vi. |
| 6 | Prompt Template (Prompt) | Tạo prompt chi tiết hướng dẫn LLM cách dịch, với các ràng buộc và ví dụ định dạng rõ ràng. |
| 7 | LLM OpenAI (full) | Sử dụng mô hình GPT-4 đầy đủ (ngữ cảnh lớn) để thực hiện bản dịch. |
| 8 | Generator | Thực hiện quá trình dịch bằng prompt và mô hình ở trên. |
| 9 | Chat Output | Hiển thị tệp markdown đã dịch trên giao diện đầu ra. |
+ + + và các phần tử markdown/HTML được giữ nguyên theo yêu cầu của HUGO và TOML.Tóm lại, quy trình này mang đến giải pháp dịch tệp markdown HUGO đầu-cuối, đáng tin cậy và dễ mở rộng, rất hữu ích cho các tổ chức quản lý trang tĩnh đa ngôn ngữ hoặc các dự án tài liệu.
Chúng tôi giúp các công ty như của bạn phát triển chatbot thông minh, Máy chủ MCP, công cụ AI hoặc các loại tự động hóa AI khác để thay thế con người trong các tác vụ lặp đi lặp lại trong tổ chức của bạn.
Khám phá cách Trình Tạo Bảng Markdown có thể tối ưu hóa quy trình trình bày dữ liệu của bạn bằng cách chuyển đổi dữ liệu đầu vào thành các bảng Markdown được đị...
Dịch nội dung web giữa các ngôn ngữ trong khi giữ nguyên cấu trúc HTML, sử dụng AI và plugin UrlsLab. Địa chỉ email và URL vẫn giữ nguyên, đảm bảo bản dịch chín...
Tạo bảng markdown được định dạng hoàn chỉnh từ dữ liệu đầu vào một cách dễ dàng, hoàn hảo cho tài liệu, thuyết trình và ghi chú. Dòng AI này tự động hóa việc tạ...
Đồng Ý Cookie
Chúng tôi sử dụng cookie để cải thiện trải nghiệm duyệt web của bạn và phân tích lưu lượng truy cập của mình. See our privacy policy.



