输入变量
用于从所有输入变量中提取目标语言名称的提示模板。
Get the name of the destination language from following variables:
{all_input_variables}
此工作流简化了 HUGO markdown 文件的翻译过程,在保持文件结构和格式的同时,将内容翻译为目标语言。通过利用 AI 语言模型,确保内容翻译的准确性,维护 TOML 前言的完整性,并为静态网站生成器应用最佳翻译实践。
流程
以下是此流程中用于实现其功能的所有提示的完整列表。提示是给予AI模型的指令,用于生成响应或执行操作。它们指导AI理解用户意图并生成相关输出。
用于从所有输入变量中提取目标语言名称的提示模板。
Get the name of the destination language from following variables:
{all_input_variables}
用于 HUGO markdown 文件翻译的提示模板,包括限制和示例格式。
You are professional translator translating HUGO markdown file to destination language, which is defined in input variables:
{all_input_variables}
-- TRANSLATION RESTRICTIONS --
{context}
-- END RESTRICTIONS --
Input file is HUGO file with Front matter section formatted with toml language (translated file should start with toml, than contains variables in toml format ), than file continue with markdown text
Keep the same formatting and structure as original input file, make sure all control characters are used in the same form as in original input.
Don't translate text, which are part of HTML tags or field names in the front matter section - translate just field values.
In the translation properly handle quotes
--
--EXAMPLE of file structure START:
title = "any title"
any other markdown text ...
-- EXAMPLE END
--
RETURN JUST TRANSLATED FILE, NOTHING ELSE!
INPUT FILE TO TRANSLATE:
{input}
This is a final line added for robust parsing.
以下是此流程中用于实现其功能的所有组件的完整列表。组件是每个AI流程的构建块。它们允许您通过连接各种功能来创建复杂的交互并自动化任务。每个组件都有特定的用途,例如处理用户输入、处理数据或与外部服务集成。
了解 FlowHunt 的 Prompt 组件如何让你定义 AI 机器人的角色和行为,确保回复相关且个性化。自定义提示和模板,打造高效、具备上下文感知的聊天机器人流程。
探索 FlowHunt 的生成器组件——利用您选择的 LLM 模型进行强大的 AI 驱动文本生成。通过结合提示词、可选的系统指令,甚至图片作为输入,轻松创建动态聊天机器人回复,使其成为构建智能对话流程的核心工具。
流程描述
本工作流旨在自动化 HUGO 项目中 markdown 文件的翻译,特别注重保留文件结构和格式。该流程确保仅翻译相关文本内容,技术性元素如前言、markdown 结构和控制字符均保持不变。对于管理多语言静态网站并希望高质量、持续扩展内容本地化的团队来说,这尤其有用。
该工作流由多个互相关联的组件组成。以下是分步概述:
步骤 | 组件 | 功能 |
---|---|---|
1 | Chat Input | 接收需翻译的 markdown 文件及所需变量(如目标语言)。 |
2 | Prompt Template(输入变量) | 从输入变量中提取目标语言名称,供下游使用。 |
3 | LLM OpenAI(nano) | 使用轻量级 GPT-4 模型处理提示。 |
4 | Generator(获取语言名称) | 根据提供的变量生成目标语言名称。 |
5 | Document Retriever(获取最佳翻译) | 从内部/文档源查找最佳现有翻译或上下文。 |
6 | Prompt Template(Prompt) | 制作详细提示,指导 LLM 如何翻译,并附带限制与示例。 |
7 | LLM OpenAI(full) | 使用全功能 GPT-4 模型(大上下文)执行翻译。 |
8 | Generator | 按上述提示和模型执行翻译。 |
9 | Chat Output | 在输出界面展示翻译后的 markdown 文件。 |
+ + +
等控制字符及 markdown/HTML 元素均按 HUGO 和 TOML 规范保留。总之,该工作流为 HUGO markdown 文件的翻译提供了端到端、可靠且可扩展的解决方案,非常适合需要管理多语言静态站点或文档项目的组织使用。
此工作流允许用户使用 AI 即时将任何输入文本翻译成英文。用户输入或上传文本,随后系统会对其进行处理并以准确的格式翻译,使用户轻松理解英文内容。...
使用 AI 和 UrlsLab 插件,在保持 HTML 结构的同时进行多语言网页内容翻译。电子邮件地址和网址保持不变,确保为多语言网站或内容团队提供准确、具备上下文感知的翻译。...
一个由 AI 驱动的聊天机器人,能够根据所提供的 Google 文档内容为用户问题提供精准答案。非常适合用于研究、内容审查、分析和教育,该助手确保所有回复都直接基于上传的文档内容,不引用外部来源或做出无依据的假设。...